班旨在消除印地文和乌尔都语语言之间的政治分歧

发表: 2019年2月27日

点击 这里 看到每天布鲁因文章

皇冠现金app网教授,旨在通过在印地文,乌尔都语语文课把他们坐到一起弥合印度和巴基斯坦遗产的学生之间的政治和文化分歧。

gyanam马哈詹,亚洲语言和文化教授,先后任教于皇冠现金app网的类超过十年。她说,她希望教都印地文和乌尔都语在她讲课一种语言可以帮助学生协调有关争议南亚地缘政治的不同意见。

印度和巴基斯坦有过领土争端的军事冲突的历史悠久,已经打了四场战争,因为他们在2018年2月获得独立,从大英帝国在1947年,杰什 - 穆罕默德,一个基于巴基斯坦极端组织,发动突然进攻上的印度军事基地,根据纽约时报。在外交关系理事会,由位于美国的智库警告说,更新周五报告称,这样的攻击可能会引发这两个拥有核武器的国家之间严重的军事对抗。

几十年来,两国之间的敌意的驱使楔进了历史共同的文化认同和语言,马哈詹说。

印地文和乌尔都语被认为是之前和印度的分区后不久,整个北印度和巴基斯坦使用的通用语言同义词。然而,今天,印地文被普遍认为是完全印度语和乌尔都语专门巴基斯坦,马哈詹说。

马哈詹说两种语言之间的唯一区别就是他们都写在。印地文采用了天城文,而乌尔都语使用nastaliq脚本的剧本,但都传达其它方面相同的印地文,乌尔都语语言,历史上被称为印度斯坦。

“有没有办法,印地文,乌尔都语可以两种不同的语言。所有的功能字是相同的,”马哈詹说。 “语法是完全一致”。

事实上,印地文,乌尔都语继续在北印度和巴基斯坦讲的,在国外的南亚和宝莱坞电影。对于马哈詹,这迫使一个曾经统一的语言的分离可以归因于单独的国家认同的形成和的对抗感知“等。”

“我认为这是非常方便的政客灌输其他的概念分散注意力从自己的不足......”,她说。 “你有这等的那一刻,你有别人可以丑化和指责。”

尽管这两个国家的广泛民族主义宣传,印度人和巴基斯坦人是不是那么回事了,她说。她看到这个为自己,当她第一次离开她的祖国印度参加在法国的学术会议。

“我看到有人穿salwar沙丽克米兹,一股天然的亲和力与她,”马哈詹说。 “她是来自巴基斯坦。我甚至不能告诉在她长得什么模样的区别,她说话的时候,她穿什么,她吃了什么。 ......我的意思是,问题出在哪里,哪里是区别?”

马哈詹说,她相信她的印地文,乌尔都语类拒绝,她认为,构建出于政治原因,印度人和巴基斯坦人之间的隐喻墙。

“在一个方式,它只是一个实用的语言教给一组人来去除偏见的问题,”她说。 “为什么,有目的的,带来不必要的,人为地分割,导致增强远远超出语言刻板印象?”

学生马哈詹的类表示,他们认为她的宽容的消息是高尚的。

桑杰库马尔,印度传统的三年级生物系的学生说,这个类鼓励他与巴基斯坦遗产的学生交流。

“有趣的是明白,边框不会真正使实际差异,那我们比我们想象的更相似,”他说。

simrandeep shergill,印度传统的三年级政治学的学生,她说她从来没有定期与巴基斯坦人互动,她把前级。

“从其他国家满足学生让我们觉得我们是不是真的那么不同,”她说。 “我们有相同的起源,语言和其他很多相似之处。”

shergill补充说,她认为印度和巴基斯坦之间的和平谈判不可能导致国家之间的实质性和解,尽管它是两个国家的公民期望的目标。

印度和巴基斯坦政府都常常表现出这种冷漠走向长期和平,在外交纠纷频繁参与,根据印度时报。最近在二月1,印度时报报道,巴基斯坦召见印度的高级专员伊斯兰堡抗议巴基斯坦高级外交官到新德里的召唤。

shergill补充说,冲突才能解决,只要双方愿意解决这些问题。

“语言可能打破了两国人民之间的障碍,但(无法解析)的政治,”她说。

马哈詹始于问候所有课程用英语,印地文,乌尔都语,旁遮普语和古吉拉特以展示文化的团结,她说南亚裔向往。

她说,她还教她的学生,以有效打击他们可能遇到的任何无知。

“即使在今天,在校园里还有谁来自印度谁都会说,‘乌尔都语是印地文不同的语言。’其他学生我的学生都配备了足够坚实的论据来证明给他们看,这显然是不正确的,”她说。

马哈詹说,她认为学生谁是知道的印地文和乌尔都语之间的印度人和巴基斯坦人之间的感知差异的差异肤浅的将能更好地打击不容忍和冲突。

“我有一个很大的希望,我的学生......将有一个更加宽容的态度,”她说。 “现在,我的学生的每一个是和平的使者。”